Réservation de billets
Ticket reservation

L'événement / Event Information
Événement / EventBal de Gala de la Société allemande de Montréal
German Gala Ball 2015
Lieu / LocationMarriott Le Château Champlain
1050, rue de la Gauchetière ouest
Montréal, QC H3B 4C9
Canada
Date2 mai 2015
May 2, 2015
Renseignements/InformationSociété allemande de Montréal
German Society of Montreal
info@deutschegesellschaft.ca

Tous les profits du Bal de Gala 2015 iront au financement de ces organismes de bienfaisance:

All profits from this the 2015 Gala Ball will go towards funding these charitable organizations:

Académie Bach de Montréal

Alexander von Humboldt Schule
École internationale allemande
German International School

Refuge pour les femmes de l'Ouest de l'Île
West Island Women's Shelter

Information du client/Customer Information
Nom/Name*
Entreprise/Company
Rue/Street*
Ville/City*
Province/State
Canada and US only
Code postal/Postal Code*
Pays/Country*
Courriel/E-Mail*
Téléphone/Telephone*
Bulletin de nouvelles/NewsletterS'il vous plaît ajoutez-moi à la liste d'envoi de l’infolettre de la Société allemande.
Please add my name to the German Society's maling list.
Billets / Tickets
Billet régulier
Regular ticket
$250.00 CAD/pp
$0.00 CAD
Billet pour jeunes adultes (jusqu’à 25 ans)
Young adult ticket (up to 25 years)
$125.00 CAD/pp
$0.00 CAD
Promotion de la Saint Valentin
Valentine's Day Promotion

2 billets réguliers pour
2 regular tickets for2 billets réguliers pour
$450.00 CAD
Valide jusqu’au 14 février 2015
Valid until February 14, 2015
$0.00 CAD
Order Total$0.00 CAD
Paiement/Payment
Mode de paiement/Payment Method
Conditions d'achat / Terms and Conditions
  1. Pour confimer votre réservation, un paiement complet doit être reçu par les organisateurs.
  2. L’organisateur peut annuler des réservations de billets, si ces billets ne sont pas payés au moins dix (10) jours avant l’événement.
  3. Les réservations de billets faites dans les dix (10) jours précédant l’évènement doivent être acquittées par carte de crédit
  4. Toutes les ventes de billets sont finales. Aucun remboursement.
  5. L’organisateur et ses agents se réservent le droit de vous prendre en photo lors de l’événement. En réservant un billet, vous consentez à ce que l’organisateur utilise toute photo prise de vous à l’évènement à des fins de matériel de promotion et de publication sur son site internet.
  6. En soumettant votre réservation, vous confirmez votre consentement aux conditions ci-dessus.
  1. Full payment must be received by the organizer to confirm your reservation.
  2. The organizer may cancel ticket reservations if they are not paid in full at least ten (10) days before the event.
  3. Ticket reservations in the last ten (10) days prior to the event must be prepaid by credit card.
  4. All ticket sales are final. No refunds.
  5. The organizer and/or its agents may take pictures of you at the event. By reserving a ticket you agree that the organizer may use any pictures taken of you at the event for promotional materials, and for publishing on the organizer's website.
  6. By submitting your reservation you agree to these terms and conditions.